Das Ukrainische Institut in London bietet Gruppen- und Einzelunterricht aus der Ferne mit hochqualifizierten Lehrern an, aber vielleicht perverserweise entscheide ich mich, von einem Lehrer zu lernen, der im Land selbst ansässig ist
Ukrainisch ist nicht einfach für diejenigen, die nicht bereits eine slawische Sprache sprechen. Aber auch in Japan, Vietnam und Lateinamerika und „in fast jedem Land der Erde", das die App nutzt, gab es einen starken Anstieg, so Cindy Blanco, eine der lernenden Wissenschaftlerinnen von Duolingo, viele von ihnen nehmen nur wenige oder gar keine Flüchtlinge auf. Manchmal ist der Grund jedoch politischer Natur, da Sprache und Politik im Gleichschritt gehen. Aber auch bei mir geht das Erlernen der Sprache weit über das Praktische hinaus. In Großbritannien gab es im Februar und März einen Anstieg des Ukrainischlernens und dann einen weiteren im Mai, als das System endlich in Gang kam und Ukrainer in beträchtlicher Zahl eintrafen, wobei die Kurve in der Grafik die Ineffizienz Großbritanniens widerspiegelt Flüchtlingsregelung.
Der allgemeine Trend ist in anderen Ländern, die Flüchtlinge aufnehmen, ähnlich – Polen, Deutschland, die Niederlande und die Tschechische Republik verzeichneten in diesem Jahr alle Spitzen beim Ukrainischlernen. Nach einer Berichtsreise aufs Land hatte ich das Gefühl, dass ich bei meiner Rückkehr wirklich versuchen sollte, sprachlich weniger als völlig hilflos zu sein. Auf der ganzen Welt haben 2022 1,3 Millionen Menschen begonnen, die Sprache auf Duolingo zu lernen, sagt sie.

Kurz gesagt: Menschen auf der ganzen Welt lernen Ukrainisch, um ihre Solidarität mit den Opfern der Aggression von Wladimir Putin auszudrücken. In einer köstlichen Ironie steckt Wladimir Putin selbst hinter diesem außergewöhnlichen Eigentor in sanfter Diplomatie, da er indirekt für die Präsenz der ukrainischen Sprache auf der App verantwortlich ist: 2014, im Gefolge der russischen Besetzung der Krim, der USA Das Peace Corps zog seine Freiwilligen aus dem Land ab, wodurch ein Teil des Personals frei wurde, um individuelle Projekte zu verfolgen. Die ersten Staffeln des Podcasts entstanden im Jahr 2016 und vermitteln ein bittersüßes Gefühl einer Zeitreise in eine andere Ukraine. „Ich habe immer gehofft, dass, als ich alt und im Ruhestand war und sich die Ukraine in Richtung demokratischer Werte und europäischer Integration entwickelte, Russland in der Ukraine nicht mehr so stark sein würde wie früher. Eine von ihnen, Iryna Krupska, arbeitete mit Duolingo an der Entwicklung eines Ukrainischkurses sowie eines Englischkurses für Ukrainischsprechende.
Es gibt viele Gründe, eine Sprache zu lernen: Schule, Studium, Arbeit, Beziehungen, Abstammung, die Aussicht auf Urlaub und Reisen. „Aber wir werden neue Wege finden, uns anzupassen." Ich schalte auch den Podcast Ukrainisch ein, in dem mich eine fröhliche und charmante Stimme der Lehrerin Anna Ohoiko durch die ersten Schritte des Sprachenlernens führt: Hallo sagen, Familie beschreiben und Essen gehen. Ich fühle mich dem Land näher, wenn ich die Sprache praktiziere, sei es wegen der Bemühungen meiner Lehrerin, mit ihrer Arbeit weiterzumachen, oder wegen der Beiträge von Ukrainisch in den sozialen Medien, in denen Vokabeln hervorgehoben werden, die, sagt Anna Ohoiko, „wir jeden Tag in den Nachrichten hören und sind uns jetzt sehr wichtig – Worte für Luftangriffe und Raketen, verschiedene Arten von Waffen, Arten, die Energiekrise zu beschreiben".
Ich spüre auch kleine Triumphe – als ich zum Beispiel mein erstes Gedicht auf Ukrainisch las, Vasyl Symonenkos glorreiches Du weißt, dass du ein Mensch bist? (und mir wird kalt, als ich erfahre, dass er 1963 im Alter von 28 Jahren starb, nachdem er von der Polizei zusammengeschlagen worden war). Ich hatte mir vorgestellt, dass Duolingo Ukrainisch eine Art Minderheitensport sein könnte – aber letzten Monat berichteten die Datenverarbeiter der App, dass es Duolingos am schnellsten wachsende Sprache des Jahres in Großbritannien war, mit einem Anstieg der Benutzer um 1.254 % – und dass es um ein Prozent gewachsen war bemerkenswerte 2.229 % in der Republik Irland. Wegen russischer Raketenangriffe auf die Energieinfrastruktur des Landes hat sie nur für drei Zwei-Stunden-Blöcke am Tag Strom – angeblich nach Fahrplan, der sich aber unerwartet verschieben kann – und eine lückenhafte Internetverbindung. Ohoiko beschreibt unbeschwerte Ausflüge zum Markt und ihren Lieblingspark in Kiew – das von russischen Marschflugkörpern getroffen wurde als ich diesen Oktober in der Stadt war.
Dann gibt es noch die Sprach-App Duolingo, die zu meiner Überraschung einen Ukrainisch-Kurs anbietet.
Letzten Herbst habe ich angefangen, Ukrainisch zu lernen. Gleichzeitig hat sich das Wachstum des Russischen verlangsamt, was in Relation zur Uplift-Rate der App-Nutzer insgesamt einem Rückgang gleichkommt. Ich selbst mache mir keine Illusionen: Wenn ich ein paar Worte sagen und mein Abendessen auf Ukrainisch bestellen kann, geht es mir gut. Mir wurde ein Freund eines Freundes empfohlen, ein Binnenflüchtling aus der Hauptstadt, der jetzt in Iwano-Frankiwsk in der Westukraine lebt.
Olya Makar, die es schafft, ihren Zoom-Unterricht unterhaltsam und anspruchsvoll zu gestalten, setzt ihre Arbeit trotz vieler Rückschläge fort. „Nach jedem Anfall wird es immer schlimmer", sagt sie. Putins Besessenheit von der Ukraine hängt mit seiner falschen Überzeugung zusammen, dass das Land nur als Anhängsel Russlands existiert und keine eigene Identität hat; Viele Ukrainer haben Russisch aufgegeben, um als Symbol des Widerstands Ukrainisch zu sprechen.
Ohoiko erzählt mir, dass sie einen Anstieg der Zahlen für ihren Podcast gesehen hat – zum Beispiel um 600 % auf Spotify, während die Facebook-Gruppe ihrer ukrainischen Lektionen von ein paar tausend aktiven Nutzern vor der Invasion im Februar auf jetzt 10.000 angewachsen ist. Einige Sitzungen müssen wir leider absagen.
Wie die meisten Ukrainer, die ich getroffen habe, begrüßt sie solche Probleme mit belebendem Realismus; es könnte leicht schwieriger werden, sagt sie. Es lässt mich eine Verbindung zu Freunden in der Ukraine spüren und zieht mich zu einer Kulturlandschaft, über die ich berichtet habe. Eines Tages möchte ich aber zu denen gehören, die lernen, um ihre Urlaubsfreude in einem ganz normalen Land zu steigern – wenn ich an den friedlichen Ufern des Schwarzen Meeres ein Glas ukrainischen Rotweins, червоне вино, heben kann .
. Als ich ihr gestehe, dass ein kleiner Teil von mir glaubt, dass Russisch eine „nützlichere" Sprache zum Lernen wäre, die sich besser an viele Länder in der ehemaligen Sowjetunion anpassen lässt, sagt sie mir, dass einer der Hauptgründe, warum sie ihren Podcast eingerichtet hat, dies war ihre Gewissheit, dass Russland in ihrem Land und anderen einen langfristigen Niedergang erleben würde.„Ich hatte immer das Gefühl, dass es eine Generationenfrage war", sagt sie. Ukrainisch war in Fernsehaufnahmen der Invasion zu hören; es war zu hören, als die täglichen Ansprachen von Präsident Wolodymyr Selenskyj in die ganze Welt gesendet wurden Warum lerne ich Ukrainisch? Weil Sprache für das Land, das ich lieben gelernt habe, politisch ist | Charlotte Higgins
Kommentare
Kommentar veröffentlichen